„Oh the
weather outside is frightful but the fire is so delightful, and since we’ve no
place to go… let it snow, let it snow, let it snow”
Tartalom: 1. Az ünnepi expressz; 2. A pomponisztikus
karácsonyi csoda; 3. A malacok védőszentje
Oldalszám: 314
Megjelenés: 2015
Kiadó: GABO
Ár: 2990 –
Akár
egy tökéletes karácsonyi ajándék…
A
karácsony varázsát az utóbbi idők három bestseller-szerzője – John Green,
Maureen Johnson és Lauren Myracle – kelti életre egymáshoz kapcsolódó,
kacagtató és elbűvölő történeteiben, amelyek úgy szólnak szerelemről,
romantikáról és csókokról, hogy az olvasónak a lélegzete is eláll tőle.
Szerintem az ember ritkán fut bele
valamibe, ami ennyire édes – az én osztályrészemül legalábbis az elmúlt időben főleg
fájdalommal, erőszakkal, fülledt erotikával, s olykor egymás után pakolt
érthetetlen és összefüggéstelen mondatokkal (khm, kötelező) telepakolt könyvek
jutottak… ennyi báj sajnos csak elég régen, homályos emlékeim szerint. A
karácsony viszont erről kéne, erről kell,
hogy szóljon – szeretetről, édes, emlékezetes pillanatokról, csók(ok)ról a
fagyöngy alatt, nagy pelyhekben zuhogó hóról, arról, hogy mindenki igyekszik
kicsit másokon is segíteni, mielőtt magára gondolna… tehát főleg azokról a
dolgokról, amelyek életre keltek ebben a három történetben – még ha ezekben nem
is beszélhetünk kimondottan hétköznapi helyzetekről.
Szerintem sokan vágyunk a szívünk végén
egy igazán eseménydús karácsonyra – eseménydúsra, túl azon, hogy odaégett a
sütemény, a hús pedig egyszerűen összement,
míg sült –, miközben persze két kézzel kapaszkodunk a hagyományokba, és jól
megszokott, nyugodt ünneplésbe a családunk körében… így viszont mi lenne, ha
miután elült kicsit a felfordulás, bekucorodnánk a takaró alá egy tál
zserbóval, és gondolatban átruccannánk Gracetownba? Én ezt tettem… és elárulom,
minden percet élveztem, míg a kályha melegét felváltotta a hóvihar, a szoba
csendjét a vonaton, a Waffle House-ban, a Starbucksban nyüzsgő emberek tompa
zaja, a saját életemet pedig a karakterek összetört szívének fájdalma majd
boldog egymásratalálásuknak csodája. Egészen üdítő volt, de mindenekelőtt –
csak hogy magamat ismételjem – eszméletlenül édes. Édes – ezúttal, és igazából
az egész értékelés alatt a szó legpozitívabb értelmében.
Eleinte erősen hajlottam afelé, hogy
kissé összeturmixolt sorrendben vegyem a történeteket – bevallom, számomra John
Green neve hatalmas húzóerő ott a borítón, így kapásból vele akartam kezdeni…
végül mégis a szabályos haladás mellett tettem le a voksom, s bár ettől most,
ilyen tálalásban minden bizonnyal kellően unalmas benyomást tehettem, rá
kellett jönnöm, hogy jó döntés volt. Tudniillik, van a fülszövegben egy apró,
elrejtett kulcskifejezés, ami úgy szól „egymáshoz
kapcsolódó történetek”… de nem is én lettem volna, ha ennek szentelek egy
csepp figyelmet is, így természetesen leesett állal lestem a második és
harmadik sztori olvasása közben, mikor visszaköszöntek nevek, események,
helyszínek, majd egyszer csak besétáltak olyan személyek, akikkel már volt
dolgom korábban. Szóval… lényegében bizonyítottan figyelmetlen voltam, mégis,
szerintem ez belefér, tekintve a boldogsággal és meglepetéssel vegyes
ámuldozásomat minden alkalommal, mikor felfigyeltem az összefüggésekre. És most
ugorva egy nagyot a bekezdés elejére: ezért javasolt tartani a sorrendet. Így
érthetőbb minden visszautalás – így lesz teljes az élmény. Itt még gyorsan
megjegyzem, mennyire odáig voltam ezért a kivitelezésért… olyan volt, mint egy
sokszálon futó karácsonyi romkom a jobbik fajtából. Egy sztori, főszereplők,
mellékszereplők, elejtett félmondatok, aztán a következő történetben már az
egyik mellékszereplő háttértörténetét ismerhetjük meg, és értelmet nyer minden,
ami addig zagyvaságnak tűnt csupán, és ez így megy tovább, annyi gyöngy fűzhető
fel a láncra, amennyit az ember akar. Kedvelem ezt a megoldást.
Montázs Maureen Johnson - Az ünnepi expressz c. történetéhez |
A három történet fő motívuma – hol
erősebben, hol finomabban – a szakítás és új szerelem megtalálása: azonban,
mielőtt bárki az egyhangúság sérelmezésére ragadtatná magát, elárulom, hogy e
központi szál ellenére merőben különböző, egyedi, és eltérő hangulatú
elbeszéléseket kapunk.
„Mert a jelentős napoktól bepánikolnak. Ünnepek, születésnapok, évfordulók… bűntudatot éreznek, mert nem képesek megosztani ezeket másokkal.”
Az alaptéma egyszerűen csak adja magát
egy karácsonyi történetben, elvégre, ahogy az idézet bizonyítja, az ünnepek
kritikus pontjai egy kapcsolatnak, ugyanakkor az ekkor uralkodó szeretetteljes
légkör újabb románcokat is szülhet – de John Green, Maureen Johnson és Lauren
Myracle mindhárman képesek voltak kalandosan, izgalmakkal teli úton járni körül
ezt a kissé klisés felállást. A végeredmény egy kötetre való egyedülálló
történet: amolyan törpemalacot felkutatós, Starbucksban Twisterezős, Flobie
kunyhókért verekedős, beszakadt jegű patakban fürdőzős stílusban, kivétel
nélkül közvetlen, barátságos és humoros hangnemben tálalva, bolondos, de minden
hibájuk ellenére is szerethető karakterek által megvalósítva.
Az elszórt infómorzsák ellenére persze
nem áll szándékomban nagy spoiler-partit csapni… márpedig ha úgy döntenék,
kitérek kicsit mindhárom elbeszélésünkre, akaratlanul is ez történne. Inkább
hagyom a dolgokat folyni a maguk medrében, s innentől rátok bízom, hogy
derítsétek ki, mit rejt ez a csoda. Hátha volt, akit e tőlem szokatlanul
rövidke értékelés magával sodort… hát, mondjuk a könyvesboltig. Szerintem jól
járnátok vele… de mint mondtam, az én feladatom itt véget ér – akit érdekelnek
a részletek, az kénytelen lesz utána járni maga! :D
Ajánlom ezt a könyvet mindenkinek, aki
vegytiszta kikapcsolódásra vágyik – csupán néhány laza, pihenéssel töltött
órára, de a jobbik fajtából. Ajánlom azoknak, akik vevők egy kis édes
romantikára, s a bonyodalmak után jól megérdemelt boldog befejezésekre, de
talán még azoknak is, akik amúgy nem… hiszen ide annyira kell, hogy az ember
szinte várja. Ajánlom fiataloknak, lélekben fiataloknak, és azoknak, akik
szeretnék magukat megint fiatalnak érezni; ajánlom szomorúaknak, mert mosolyt
csal az arcukra, s ajánlom vidámaknak, mert… mert boldogságból sosem lehet
elég. Ajánlom karácsony előtt, alatt és után – de igazából az év bármely
napján, mikor valaki szeretné átérezni megint a téli hóviharok, s ünnepeket
körüllengő szeretet érzését. Összességében bárkinek és bármikor… kivéve, mikor
épp úgy érzed, meg kell váltsd a világot.
Montázs John Green - Egy pomponisztikus karácsonyi csoda c. történetéhez |
Kedvenc karakterek:
Úgy érzem, valamennyi történet által
kedvelhető, és valamiképp egyedülálló karaktereket volt szerencsém megismerni,
így a döntés koránt sem olyan egyszerű, mint ahogy tűnik. A könyv befejezte
után még mindig eléggé a harmadik novella hatása alatt állva elsőként Jebet
említeném – már az első történet alatti rövid mellékszereplése alkalmával is
volt benne valami fény, amit kiszúrtam, és bár a harmadik részben is főleg
visszaemlékezések mesélnek róla, engem akkor is teljesen meggyőzött… bár a
közte és Addie közti problémákat ismerve ooh de mennyire jól ismerve tudom,
hogy nem kéne így legyen. Halálosak lennénk együtt, és nem jó értelemben, de
attól még, messzi szemlélőként igenis bájosnak találtam. Épp ahogy közel került
hozzám Stuart is, a maga őszinteségével, aztán Hercegem – aki igen, a
megtévesztő név ellenére nőnemű – a fiús külseje és viselkedése mögött rejtőző
érző lánnyal.
Montázs Lauren Myracle - A malacok védőszentje c. történetéhez |
Kedvenc részek:
Tőlem merőben szokatlan módon ezúttal
mindhárom történet végét emelném ki kedvencként: nem csak úgy simán a
befejezéseket, sokkal inkább – na, most jön a sokk – magát a három happy endet.
Szörnyen rózsaszínek és irreálisan romantikusak voltak, és ezúttal gigantikus
méretű karácsonyi csodaként mindenki, akinek kellett, egymásra is talált, de
talán még nagyobb csoda az, hogy elmondhatatlanul élveztem ezeket a pillanatokat.
Elvégre erről kéne szóljon a karácsony. A boldogságról.
Kedvenc idézetek:
„Elég szánalmas, ha valaki
elszökik, de még nyomorultabb, ha utol is érik.”
***
„Azt
fogalmaztam magamban, hogy a sajtos gofri olyan, mintha a szerelembe kóstolnánk
bele, épp csak a szerelem megszűnése felett érzett félelmünk hiányzik belőle.”
***
„Rufus
Wainwright „Hallelujah”-ja betöltötte a kávézót, s én is vele dúdoltam. Már-már
kellemes volt, amolyan „az élet pocsék, de legalább a zene jó” hangulat.”
***
„Azt
hiszem az volt a gond, ahogy ezt a szerelmet kimutattuk. Illetve hát Jeb
esetében, ahogy nem mutatta ki… legalábbis én így éreztem. Tegan szerint (aki
sokat nézi dr. Phil műsorát), Jebbel a szerelemnek nem egyazon nyelvét
beszéltük.”
***
„ –
Először is, karácsony van, ő meg egyfolytában csak kerül téged. Tudod, kik
csinálnak ilyesmit? Olyan személyek, akik épp készülnek szakítani valakivel. És
tudod, hogy miért? Mert a jelentős napoktól bepánikolnak. Ünnepek,
születésnapok, évfordulók… bűntudatot éreznek, mert nem képesek megosztani
ezeket másokkal.
– Noah
egyszerűen csak nagyon elfoglalt – tiltakoztam erőtlenül. – Rengeteg a dolga.
– Aha…
hát, ha az én barátnőm szüleit tartóztatták volna le karácsonykor, és ezért
kénytelen lett volna hóviharban vonatozni… én valószínűleg egész éjjel a
markomban szorongatnám a mobilomat. És felvenném. A legelső csengésre. Mindig.
Sőt, én hívnám, hogy megtudjam, mi van vele.
Kábult
némaság vett erőt rajtam. Igaza volt. Noah-nak pontosan ezt kellett volna tennie.
–
Emellett az imént elmesélted neki, hogy belepottyantál egy befagyott patakba,
és hogy elakadtál egy vadidegen városban. Erre ő leteszi a telefont? Én
biztosan csinálnék valamit. Leutaznék utánad, nem érdekelne, hogy van hó vagy
nincs. Talán ostobán hangzik, de ezt tenném. És tanácsolhatnék valamit? Ha Noah
mégsem szakítana veled, akkor neked kellene kirúgnod.”
Borító: 5/5
Nézzetek rá… lehet rajta bármit nem
imádni? Gyönyörűen ötvözi azt a két dolgot, amit a leginkább értékelek egy
borítón: letisztult és mégis rendkívül kifejező – csak úgy árasztja magából a
tél és a karácsony hangulatát, mégsem esik túl a karácsonyfa túloldalára ahol
minden csupa ízléstelen, színes égősor és csicsás dísz. A hógömb alapból egy
aranyos ötlet – én pedig különösen díjazom a kreativitást, amivel a szerzők és
cím elhelyezését oldották meg, a végeredmény igazán mutatós és egyedi lett.
Pontozás: 5/5
A Hull
a hó a világ összes könyvesboltjának, könyvtárának, otthoni, fénysorokba
öltöztetett polcának tipikus az a darabja, amelyre már ránézni is elég, hogy
megmelengesse az ember szívét – az igazi karácsonyi csoda viszont akkor
kezdődik, mikor végre a kezünkben is fogjuk, kinyitjuk, és elkezdjük az első
történetet. Majd a másodikat. Végül az utolsót… és miután befejeztük, csak annyit
érzünk, hogy eltölti minket a melegség. Ez a három rövidke elbeszélés ugyanis
egyértelműen nem fogja megváltani a világot, de annyi báj és szeretet rejtőzik
a lapjai között, ami akarva-akaratlanul hat az olvasójára. A maguk módján
egytől-egyig különleges karakterek, a mindennapinak koránt sem nevezhető
szituációk s az összetört szívekre gyógyírt kínáló édes karácsonyi románcok
felolvasztják a téli mínuszokban és hóviharokban jéggé fagyott szíveket, s
ettől lesz ez a trió olyan értékes. Bátran ajánlom mindenkinek, legyen ünnep,
egyszerű hétköznap… elvégre a boldogság nem az év egy adott napjától függ.
Ha érdekel a könyv, rendeld meg ITT!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése